Meld deg på vårt nyhetsbrev

Bunader og lefser på Syrtveit gard
Photo: Aron Leversby, Visit Norway

Slik etablerer og vedlikeholder du lønnsomme samarbeid med internasjonale turoperatører

Slik etablerer og vedlikeholder du lønnsomme samarbeid med internasjonale turoperatører

Vi trenger deres innsats for å lykkes
Når vi skaper leads, må dere være klare til å ta imot, med tydelige rutiner for håndtering, produkt, prising og forventninger. Det internasjonale markedet er i endring og fullt av muligheter.

Er dere klare til å omgjøre internasjonale forespørsler til butikk?
Sammen gjør vi Sørlandet til et naturlig valg for internasjonale reisende. Ikke gå glipp av sjansen til å nå nye markeder, på kurset lærer du hvordan du jobber med internasjonale reiseselskap.

Målgruppe: Reiselivsaktører, aktivitetsleverandører, hoteller og destinasjonsselskaper.

Hvorfor jobbe med internasjonale turoperatører

Hva er NTW, Norwegian travel workshop

VisitSørlandet satsninger

 

NTW er en uunnværlig møteplass for B2B-salg, nettverksbygging, kompetansedeling og markedsføring.

Rundt 350 norske reiselivsaktører

350 potensielle kjøpere fra ulike markeder.

 

Ikke gå glipp av sjansen til å nå nye markeder

 

Vill Geitrams Eddik
Vinner av prisen Det norske måltid

Prissetting og provisjoner

AV: Norsk Tur - Stina Iglebæk

  • Hvordan kalkulere grossistpriser
  • Hva betyr “netto” og “brutto” pris?
  • Typiske provisjoner og marginer
  • Prislister og bookingbetingelser

Verktøy: Mal for grossistpris-kalkyle

Hvorfor prissetting er viktig

  • Riktig pris gir forutsigbarhet og trygghet for begge parter.
  • Målet er å forstå hva turoperatører faktisk trenger av dere.
  • Netto = prisen uten provisjon eller påslag – det dere får betalt.
  • Brutto = utsalgspris inkludert provisjon og påslag.
  • Gi alltid nettopriser til turoperatør – vi legger selv på vår avanse.
  • For grupper: én friplass per 20–25 betalende er vanlig praksis.
  • Friplassen dekker ofte reiseleder eller guide og gir forutsigbarhet.

Hvordan kalkulere grossistpris

  • Start med reelle kostnader (overnatting, transport, aktiviteter, lønn).
  • Legg til ønsket fortjeneste/margin – typisk 10–30 %.
  • Hold alt i NOK – også ved utenlandske leverandører

Prisliste

  • Ha ferdige prislister med priser, bilder og info.
  • Alltid inkludert MVA og pris i NOK.
  • Oppgi om prisen er per person eller per gruppe.
  • Gyldighetsperiode f.eks. 1.1–31.12.2026.
  • Pris for neste år klar senest i oktober året før.
  • Send ut faktura rett etter besøk, ikke vent flere uker. Prosjekter skal lukkes!

Betingelser

  • Oppgi tydelig når depositum og sluttbetaling skal skje.
  • Beskriv hva som skjer ved kansellering eller reduksjon i antall.
  • Tydelige betingelser gir raskere bestilling.
  • Vær tydelig på hva som er med i prisen: måltider, parkering, inngang osv.
  • Dette gjør det enklere å selge riktig informasjon til kunden

Kommunikasjon og materiell

  • Svar raskt – helst innen 24–48 timer.
  • Ha bilder og tekst vi kan bruke i markedsføring.
  • Oppdatert nettside eller nedlastbart materiell gjør samarbeidet
  • effektivt.
  • Pris på nettside er helt greit – vi baker den inn i totalpris.

Slik blir du en attraktiv samarbeidspartner

  • Prissetting handler om tillit og profesjonalitet.
  • Netto uten provisjon – tydelige priser – rask respons.
  • Bilder og info lett tilgjengelig
  • Jo enklere dere gjør det, jo flere turer får vi solgt sammen
Brokkestøylen Gitramsolje
Photo: Brokkestøylen
Gro på Brokkestyølen
Photo: Brokkestyølen

Turoperatørens behov og forventninger

Berg-Hansen - Anne Kristin Krzyzowski

  • Hva ser turoperatører etter hos samarbeidspartnere?
  • Viktigheten av tilgjengelighet, forutsigbarhet og kvalitet
  • Krav til dokumentasjon, sikkerhet og forsikring
  • Kulturforskjeller, språk, kommunikasjon

Du = den trygge havnen i et ukjent norsk farvann Turoperatøren = et for deg ukjent utenlands farvann

  • Den internasjonale turoperatøren (TO) vil ha gode priser og betingelser
  • TO ønsker nettopriser som bør være minst 10% lavere enn dine rack rates / publiserte priser
  • TO ønsker nok helst breakdown rates, dersom de jobber med en DMC der du kanskje blir en underleverandør
  • Viktig med realistiske tidsfrister, som kan fungere for begge parter. Allotments kan være avgjørende!
  • TO har trolig et bredt publikum som nok enten vet hva de vil ha ELLER de tror at Norge ligger i Sverige
  • Sikkerhet er blitt et viktig tema som kan brukes som salgsargument (ref. Preikestolen og indisk influencer)
  • Opplevelser er blitt Reason to Go. Derfor enda viktigere enn før å gjøre et realistisk innsalg av opplevelsen. Du må ikke overselge det du har å by på.

Relasjonsforståelse: Kulturforskjeller i praksis Hvorfor kulturforskjeller betyr noe i reiselivet

Globalt samarbeid

Reiselivet er en global industri der samarbeid på tvers av ulike kulturer må fungere godt for et vellykket partnerskap.

Kulturelle kommunikasjonsforskjeller

En forståelse for ulike kommunikasjonsformer og beslutningsveier hjelper deg å unngå misforståelser i en forhandling.

Hvordan bygge tillit og bærekraftig samarbeid

Kulturell bevissthet bidrar til langvarige og “sunne” forretningsforhold der begge parter for maks ut av det.

Kommunikasjon, tidsbegrep og beslutningsprosesser

Kommunikasjonsformer

Direkte kommunikasjon er vanlig i tyske og nederlandske kulturer, mens asiatiske kulturer vektlegger indirekte, kontekstbasert kommunikasjons.

Tidsbegrep

Nordiske kulturer vektlegger punktlighet og struktur, mens Latin-amerikanske og afrikanske kulturer ofte har en mer fleksibel tilnærming til tid.

Beslutningsprosessen

Asiatiske land og delvis også Balkan har en hierarkisk beslutningsvei, mens skandinaviske land fremhever enighet og deltakelse som sterke verdier.

Relasjonsbygging og stilforskjeller

Kulturnormer i forhandlinger

Forhandlinger varierer i forhold til kultur, noen vektlegger bygging av en relasjon før man diskuterer detaljer.

Transaksjonsform vs relasjonsbygging

Noen kulturer vektlegger resultater og transaksjon, mens andre fremhever harmoni og langvarige relasjoner. Ha respekt for den lille forskjellen. Og ikke undervurder «å tune inn»

Tilpasset kommunikasjon

En vellykket forhandling krever kjennskap til kulturbakgrunnen og en tilpasset og respektfull kommunikasjonsstil. Det kan ta tid å oppnå en gjensidig forståelse, og noen steder er et personlig forhold langt mer bindende enn en skriftlig kontrakt.

Tilgjengelighet og forutsigbarhet = alfa og omega for en turoperatør

  • Nettside på engelsk
  • God og bred produktinfo, samt mulige og lett forståelige pakketeringsløsninger
  • Korte svarfrister på epost
  • Hør gjerne med kunden om foretrukket format for tilbudsoversendelse (PPT, PDF, online mm)
  • Kommunikasjon på Whatsapp – gjerne telefonmøter tilpasset tidssone for å etablere kontakt
  • Varsle tydelig på forhånd eventuelle ferieperioder / stengt kontor ved helligdager
  • Beredskapsordning og nødnummer

Forutsigbarhet og sikker drift

  • Vær konsekvent på prising og innhold av dine leveranser
  • Produktet bør fremstå slik det var avbildet på nettsiden
  • Ha ryddige fakturarutiner og tilpass fakturaene til kundens behov så langt det lar seg gjøre
  • Alt skal være betalt før ankomst. Slike krav har også utenlandske operatører overfor oss.
  • Kunden ønsker ikke å komme til forventet stille naturopplevelser og havne i et uvarslet oppussingsprosjekt uten å vite det på forhånd.
  • Vis at du stiller opp og er løsningsorientert i tilfelle forsinket fly / værforhold / force majeur

Krav til dokumentasjon, sikkerhet og forsikring

Styringssystemer og sikkerhet
  • Berg-Hansen har implementert styringssystemer som omfatter kvalitet, helse, miljø og sikkerhet, og ytre miljø for å sikre kontinuerlig forbedring.
  • Våre samarbeidspartnere skal fortrinnsvis være sertifiserte i henhold til ISO standarder eller ha en intensjon om å være i samsvar med disse.
  • IT sikkerhet og motstand mot phishing angrep og hacking mot inngrep i GDPR og metadata er viktige fokusområder.

 

Brokkestøylen Gitramsolje
Photo: Brokkestøylen
Gro på Brokkestyølen
Photo: Brokkestyølen

Hvordan komme i kontakt med turoperatører

Nord DMC - Julia Plasche

Innovasjon Norge NTW - Siri Tallaksen

  • Deltagelse på workshops og messer (f.eks. ITB, WTM, Norwegian Travel Workshop)
  • Bruk av agenter, destinasjonsselskaper (DMO) og Innovasjon Norge
Elisabeth Høibo ansattbilde

Elisabeth Høibo Partneransvarlig